Clock times, dates, and appointments as structured data
Chinese time expressions are strict big-endian: year, month, day, hour, minute. The biggest unit always comes first — the same layout as ISO-8601. The consequence follows: sorting is trivial, disambiguation is automatic, and position IS meaning. You never have to ask whether "04/05" is April-fifth or May-fourth, because that ordering never happens.
The other hard rule: a time expression always goes before the verb, never after. Not a style preference — putting a time-word after the verb produces a sentence that reads like shuffled tokens. Learn the pattern once and every time sentence falls out of it.
// Chinese time: big-endian, ISO-8601 by default. interface ChineseTime { format(): "YYYY年 MM月 DD日 HH点 MM分"; readonly ordering: "biggest-unit-first"; readonly position: "always-before-verb"; } // Sentence shape: SUBJECT · TIME · VERB · OBJECT // 我 七点 吃 早饭 ✓ vs 我 吃 早饭 七点 ✗
1. getTime() — clock times
| Unit | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 点 | diǎn | o'clock. Literally "dot" — a tick on the clock face. |
| 分 | fēn | minute. Same character as "divide." |
| 半 | bàn | half. Follows a whole hour only: 三点半 (3:30). |
| 刻 | kè | quarter (15 min). 一刻 = :15, 三刻 = :45. |
Building a clock time
| Time | Chinese | Pinyin |
|---|---|---|
| 3:00 | 三点 | sān diǎn |
| 3:30 | 三点半 | sān diǎn bàn |
| 3:15 / 3:45 | 三点一刻 / 三点三刻 | sān diǎn yí kè / sān diǎn sān kè |
| 3:20 | 三点二十 | sān diǎn èr shí (add 分 for formal) |
| 2:50 | 两点五十 / 差十分三点 | liǎng diǎn wǔ shí / chà shí fēn sān diǎn ("lacking 10 min, 3") |
Periods of the day (go before the clock time)
| Word | Pinyin | Roughly | Example |
|---|---|---|---|
| 早上 | zǎo shang | early morning (5–9) | 早上七点 (7 AM) |
| 上午 | shàng wǔ | late morning (9–12) | 上午十点 (10 AM) |
| 中午 | zhōng wǔ | noon (11–1) | 中午十二点 (12 PM) |
| 下午 | xià wǔ | afternoon (1–6) | 下午三点 (3 PM) |
| 晚上 | wǎn shang | evening / night (6+) | 晚上八点 (8 PM) |
Period-word comes before the clock time — it's the outer scope, like saying "in the morning, at seven." 早上七点 ✓; 七点早上 ✗.
Asking the time: 几点? (jǐ diǎn, "what-number o'clock") is the bare skeleton; 现在几点? (xiànzài jǐ diǎn) is the default "what time is it now?" (add 了 to soften). For "what time do you X?", use 你几点 VERB? — e.g., 你几点起床?
2. getDate() — dates
Big-endian again: year, month, day. No punctuation is needed — the unit-markers do the disambiguation. 2026年4月18日 parses cleanly without slashes or dashes.
| Unit | Pinyin | Note |
|---|---|---|
| 年 | nián | year. Pronounce each digit: 2026 = 二零二六. |
| 月 | yuè | month. Number + 月: 一月 ... 十二月. |
| 日 / 号 | rì / hào | day. 日 formal/written, 号 spoken/casual. Same meaning. |
| Date | Chinese | Pinyin |
|---|---|---|
| April 18, 2026 | 2026年4月18日 | èr líng èr liù nián sì yuè shí bā rì |
| October 1 (formal) | 十月一日 | shí yuè yī rì |
| March 25 (spoken) | 三月二十五号 | sān yuè èr shí wǔ hào |
Ask: 几月几号? (jǐ yuè jǐ hào?) — "what month, what day?" Or 今天几月几号? for today's date (optional 是 before 几).
3. Weekdays
Weekdays are numbered — Monday is "week one," Tuesday is "week two." The pattern is 星期 + digit. Sunday is the one exception: it gets 天 or 日, not a number.
| Day | 星期 form | 周 (shorter) | 礼拜 (colloquial) |
|---|---|---|---|
| Mon | 星期一 | 周一 | 礼拜一 |
| Tue | 星期二 | 周二 | 礼拜二 |
| Wed | 星期三 | 周三 | 礼拜三 |
| Thu | 星期四 | 周四 | 礼拜四 |
| Fri | 星期五 | 周五 | 礼拜五 |
| Sat | 星期六 | 周六 | 礼拜六 |
| Sun | 星期天 / 星期日 | 周日 | 礼拜天 |
4. Relative dates & times
A tidy lattice: each unit (day, week, month, year) has a past / present / future triplet, and days extend one step further in each direction.
| Unit | Past-past | Past | Now | Future | Future-future |
|---|---|---|---|---|---|
| Day | 前天 qiántiān | 昨天 zuótiān | 今天 jīntiān | 明天 míngtiān | 后天 hòutiān |
| Week | — | 上周 shàngzhōu | 这周 zhèzhōu | 下周 xiàzhōu | — |
| Month | — | 上个月 shàng ge yuè | 这个月 zhè ge yuè | 下个月 xià ge yuè | — |
| Year | — | 去年 qùnián | 今年 jīnnián | 明年 míngnián | — |
Note: 上 ("up/previous") and 下 ("down/following") are the directional quantifiers for week and month; month needs the 个 classifier (上个月, not 上月).
Near-term time words
| Word | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 现在 | xiàn zài | now |
| 马上 | mǎ shàng | immediately ("on the horse") |
| 一会儿 | yí huìr | in a bit, a little while later |
| 等一下 | děng yí xià | wait a sec, hold on |
| 以前 / 以后 | yǐ qián / yǐ hòu | before / after |
5. getDuration() — durations
Critical distinction: a point in time and a duration use different words. 小时 (hour as duration) is not 点 (hour as clock position). "At three o'clock" is 三点; "for three hours" is 三个小时.
| Unit | Pinyin | Example |
|---|---|---|
| 分钟 | fēn zhōng | 十分钟 (10 min) |
| 小时 | xiǎo shí | 三个小时 (3 hrs); 半小时 (half hr, no 个) |
| 天 | tiān | 一天, 三天 — no 个 |
| 周 / 星期 | zhōu / xīng qī | 两周 or 两个星期 (two weeks) |
| 个月 / 年 | ge yuè / nián | 三个月 (3 mo, 个 required); 两年 (2 yr, no 个) |
Asking "how long" and expressing "X for Y duration"
Ask with 多长时间? (duō cháng shí jiān, neutral) or 多久? (duō jiǔ, casual). Duration goes after the verb — the one time-like element that does. Pattern: verb + (object) + duration.
| Sentence | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 我等了一个小时。 | wǒ děng le yí ge xiǎo shí | I waited for an hour. |
| 他学了三年中文。 | tā xué le sān nián zhōng wén | He studied Chinese for three years. |
6. Appointments & scheduling
| Word | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 约 | yuē | arrange, make an appointment. Often + 好 ("all set"). |
| 见面 | jiàn miàn | meet up ("see face"). |
| 到 | dào | arrive. 我六点到 = "I'll be there at 6." |
| 迟到 / 早到 | chí dào / zǎo dào | be late / be early. |
| 准时 | zhǔn shí | on time, punctual. |
| Sentence | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 我和朋友约好七点见面。 | wǒ hé péng you yuē hǎo qī diǎn jiàn miàn | I've arranged to meet a friend at 7. |
| 我们几点见? / 在哪儿见? | wǒ men jǐ diǎn jiàn? / zài nǎr jiàn? | What time / where shall we meet? |
| 对不起,我迟到了。 | duì bu qǐ, wǒ chí dào le | Sorry, I'm late. |
7. Sample dialogs
8. Edge cases
差 — the "minus" prefix
差 (chà, "lacking") gives you "N minutes to the hour." Pattern: 差 + minutes + 点. 差五分三点 = 2:55; 差一刻八点 = 7:45.
24-hour clock
Rare in conversation — people still say 晚上八点 rather than 二十点. But standard on schedules: train tickets, flight times, TV listings. You'll read 18:30 on a departure board as 十八点三十分, even though in speech that same time is 下午六点半.
半 only with whole hours
半 attaches to a whole hour and nothing else. 三点半 (3:30) ✓; 三点五分半 is not a thing — drop 半 and just say 三点五分. 半 is a sugar operator, not a free-floating fraction.
Hours 1, 11, 21 — all regular
一点 (1:00), 十一点 (11:00), 二十一点 (21:00, schedule-speak for 9 PM) are all regular. The only hour-number irregularity is already covered: 2 o'clock is 两点, not 二点.
Time-word position recap
One rule, drilled: point-in-time comes before the verb; duration comes after the verb.
| Sentence | Pinyin | Shape |
|---|---|---|
| 我七点吃饭。 | wǒ qī diǎn chī fàn | point-in-time → before verb |
| 我吃了一个小时。 | wǒ chī le yí ge xiǎo shí | duration → after verb |
| 我明天七点吃饭。 | wǒ míngtiān qī diǎn chī fàn | date + time → both before verb (big-endian) |
9. Next steps
- Related: Numbers & Counting — full number system, measure words, prices
- Review: Daily Routines — time expressions in their natural habitat
- Browse time vocabulary — filtered by tag
- Module 2: The Type System — the theory behind 个, 点, 刻
Once the big-endian pattern feels automatic, you've internalized a chunk of Module 2 for free — 点, 个, and 刻 are all measure words, and the position rules you've just learned govern every other classifier in the language.