The runtime tone transformations
Here's a detail every beginner runs into and most textbooks whisper instead of announce: the tones you see in pinyin aren't always the tones you say. Chinese has a small set of mandatory transformations — tone sandhi — that rewrite the pitch of certain syllables based on their neighbors. Pinyin is usually printed in citation form (the "source code" tones); the speaker applies the sandhi rules at runtime.
Think of it as a compiler pass. The tokens on the page are one thing; what the runtime emits after a peephole optimization is another. The three rules below cover ninety percent of daily speech.
// The three mandatory passes, in order. function speak(syllables) { syllables = thirdToneSandhi(syllables); // 3+3 → 2+3 syllables = buSandhi(syllables); // 不 before 4th → 2nd syllables = yiSandhi(syllables); // 一 shifts by context return syllables.map(halfThirdSmooth).join(" "); }
A quick refresher on the four citation tones before we start rewriting them:
1st is high and flat (mā), 2nd rises (má), 3rd dips
then rises (mǎ), 4th falls sharply (mà). A fifth
"neutral" tone exists — unstressed, short, pitch borrowed from its neighbor.
If any of that is still fuzzy, Module 0 has the full intro.
1. Third-tone sandhi — two 3rds can't sit together
When two third tones land next to each other, the first one shifts up to a second tone. Always. It's the single most common sandhi in the language because 3rd tones are common and the collision happens constantly.
// The canonical example. written: nǐ hǎo // 3rd + 3rd — what you see in the book spoken: ní hǎo // 2nd + 3rd — what leaves your mouth // Rule, stated formally: if (syllable[i].tone === 3 && syllable[i+1].tone === 3) { syllable[i].tone = 2; }
A handful of everyday words where this fires every time you speak them:
| Word | Citation pinyin | Spoken pinyin | Meaning |
|---|---|---|---|
| 你好 | nǐ hǎo | ní hǎo | hello |
| 很好 | hěn hǎo | hén hǎo | very good |
| 可以 | kě yǐ | ké yǐ | may; can |
| 水果 | shuǐ guǒ | shuí guǒ | fruit |
| 手表 | shǒu biǎo | shóu biǎo | wristwatch |
When three or more 3rd tones chain, the grouping matters. The rule applies left-to-right within a phrase, but speakers usually group by meaning:
// Three 3rds in a row — grouped by meaning. written: wǒ hěn hǎo // 3 + 3 + 3 grouped: wǒ [hěn hǎo] // "I'm very good" spoken: wǒ hén hǎo // first 3 survives (pause-adjacent); 2nd pair sandhis // But in fast speech, often: spoken: wó hén hǎo // all upstream 3rds shift to 2nd except the last
Writing convention: you'll almost never see the shifted tones printed. Textbooks, dictionaries, pinyin inputs, and this course all keep citation form. That's the source code. You — the speaker — are the compiler.
2. 不 (bù) — the negation that hates two 4ths
不 is the universal "not." Its citation tone is
4th — bù — and that's how it sits in the dictionary. But when
the very next syllable is also 4th tone, 不 shifts up to 2nd (bú)
to avoid the double-fall.
// Rule: 不 does not like two 4ths in a row. if (syllable === "bù" && next.tone === 4) { syllable.tone = 2; // bù → bú }
| Word | Citation | Spoken | Next tone |
|---|---|---|---|
| 不去 | bù qù | bú qù | 4th → shift |
| 不要 | bù yào | bú yào | 4th → shift |
| 不对 | bù duì | bú duì | 4th → shift |
| 不是 | bù shì | bú shì | 4th → shift |
| 不吃 | bù chī | bù chī | 1st → stays |
| 不来 | bù lái | bù lái | 2nd → stays |
| 不好 | bù hǎo | bù hǎo | 3rd → stays |
The mnemonic is one sentence: 不 doesn't like two 4ths in a row. Everything else stays 4th. The rule is local — it only looks at the immediate next syllable, not the whole phrase.
3. 一 (yī) — the number with three moods
一 is the trickiest sandhi in the language, because its shift depends on what follows and whether the character is being used as a number or as part of a compound.
| Context | Rule | Example | Spoken |
|---|---|---|---|
| Before 4th tone | 一 → 2nd (yí) | 一定 (definitely) | yí dìng |
| Before 4th tone | 一 → 2nd (yí) | 一样 (same) | yí yàng |
| Before 1st / 2nd / 3rd | 一 → 4th (yì) | 一天 (one day) | yì tiān |
| Before 1st / 2nd / 3rd | 一 → 4th (yì) | 一年 (one year) | yì nián |
| Before 1st / 2nd / 3rd | 一 → 4th (yì) | 一起 (together) | yì qǐ |
| Ordinal / counted alone | 一 stays 1st (yī) | 第一 (first) | dì yī |
| Reciting digits | 一 stays 1st (yī) | 一, 二, 三 | yī, èr, sān |
// The full rule set for 一: function yiSandhi(one, next) { if (isOrdinal(one) || isStandalone(one)) return "yī"; // 1st if (next.tone === 4) return "yí"; // 2nd return "yì"; // 4th — everything else }
yìqǐ, not as "一 + 起 → apply rule → yì qǐ."
Same for 一定 (yídìng),
一样 (yíyàng).
4. Summary — the whole rule set on one page
| Rule | Trigger | Effect | Example |
|---|---|---|---|
| 3rd-tone sandhi | 3rd followed by 3rd | first 3rd → 2nd | nǐ hǎo → ní hǎo |
| 不 sandhi | 不 (4th) followed by 4th | 不 → 2nd (bú) | bù qù → bú qù |
| 一 before 4th | 一 + 4th-tone syllable | 一 → 2nd (yí) | yī dìng → yí dìng |
| 一 before 1/2/3 | 一 + non-4th syllable | 一 → 4th (yì) | yī tiān → yì tiān |
| 一 standalone | ordinal or counted solo | 一 stays 1st (yī) | dì yī |
5. The half-third tone — a 3rd that never rises
Textbooks teach the 3rd tone as "dip and rise" — down, then back up. In isolation, that's true. In connected speech, a 3rd tone followed by any non-3rd tone usually only pronounces the low half of the contour. The rise is skipped because the next syllable is already starting.
// 3rd tone contour in isolation: mǎ // ˨˩˦ — dip all the way down, then rise // 3rd tone before a non-3rd neighbor: mǎ + chī // ˨˩ + ˥ — just the dip; no rise
This isn't technically a separate rule — it's automatic phonetic smoothing. But it trips up learners who try to ram a full "dip-and-rise" into every 3rd tone they speak. Your ear will calibrate after enough listening. Until then: when a 3rd tone is mid-phrase, just stay low. Skip the rise.
6. Neutral tone — the unstressed syllable
Not strictly sandhi, but in the same family of runtime rewrites. Certain syllables drop their lexical tone entirely and become short, unstressed, and low. Their pitch is borrowed from whatever came before.
// Reduplicated nouns — the second copy goes neutral. 妈妈 māma // not mā mā 爸爸 bàba // not bà bà 哥哥 gēge // not gē gē // Grammar particles are almost always neutral. 了 le // aspect 的 de // possessive / attributive 么 me // in 什么, 这么, 那么 子 zi // noun suffix: 桌子, 椅子, 筷子 吗 ma // question marker 吧 ba // suggestion marker
In pinyin, neutral-tone syllables are written with no diacritic:
māma, le, zi. If you see a bare
vowel like that, shorten the syllable and let the pitch float.
7. Sample drills
Citation form on the left, what you actually say on the right. Read each pair aloud. Notice the gap.
// Third-tone sandhi drills 你好 nǐ hǎo → ní hǎo 很好 hěn hǎo → hén hǎo 可以 kě yǐ → ké yǐ 水果 shuǐ guǒ → shuí guǒ 手表 shǒu biǎo → shóu biǎo 友好 yǒu hǎo → yóu hǎo // 不 drills 不去 bù qù → bú qù // shift 不是 bù shì → bú shì // shift 不要 bù yào → bú yào // shift 不吃 bù chī → bù chī // stays 不来 bù lái → bù lái // stays 不好 bù hǎo → bù hǎo // stays // 一 drills 一定 yī dìng → yí dìng // before 4th 一样 yī yàng → yí yàng // before 4th 一天 yī tiān → yì tiān // before 1st 一年 yī nián → yì nián // before 2nd 一起 yī qǐ → yì qǐ // before 3rd 第一 dì yī → dì yī // ordinal — stays
One full sentence to pull it all together:
// 我 也 不 想 一起 去。 // "I also don't want to go together." citation: wǒ yě bù xiǎng yī qǐ qù applied: wó yě bù xiǎng yì qǐ qù │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ └─ 4th (no change) │ │ │ │ └─── 3rd, half-third │ │ │ └──────── 一 → yì (before 3rd) │ │ └───────────────── 不 + 3rd (想) → stays bù │ └───────────────────── 3rd + 3rd (yě xiǎng runs through 也) └──────────────────────── 3rd + 3rd (wǒ yě) → wó
8. Common mistakes
9. Next steps
Sandhi is one of those rules that's faster to internalize than to recite. The drills above are worth reading aloud until the shifts feel automatic; after that, the pattern-matching happens on its own.
- Module 0: README — how Chinese works, including the four base tones
- Vocabulary browser — every word is stored in citation form; apply the rules as you speak
- Start a review session — hearing yourself say the words is the only way to lock sandhi in
Next up in the reference series: the three de's (的, 地, 得) — same sound, same neutral tone, three completely different grammar roles.